Affrontato da un nemico a cui nemmeno Odino e Asgard possono opporsi, Thor deve intraprendere il viaggio più pericoloso e introspettivo della sua vita, che lo ricongiungerà con Jane Foster e lo obbligherà a sacrificare tutto per salvare l’universo intero.
Faced with an enemy that even Odin and Asgard cannot withstand, the God of Thunder must embark on his most perilous and personal journey yet, one that will reunite him with Jane Foster and force him to sacrifice everything to save us all.
No, deve intraprendere la carriera teatrale
No, he must take up a dramatic career.
Un cammino che ogni giudice deve intraprendere fuori dalla città verso l'ignoto della terra maledetta dove impiegherà i suoi ultimi giorni di vita a portare la legge ai senza legge.
A walk that every Judge must take... outside these city walls... into the unknown of the Cursed Earth. And there spend your last remaining days... taking law to the lawless.
Essendo stati in grado di arrivare al punto dove siete oggi nella Dafa, le vostre azioni hanno già dimostrato la strada che volete, quella che un coltivatore deve intraprendere.
Being able to come to this point today in Dafa, your actions have already proven which path you want, one that a cultivator should take.
L'utente non deve intraprendere alcuna azione o utilizzare alcun processo o software che possa portare a modifiche, danneggiamenti o interruzioni al Sito Web, alla sua funzionalità o al suo contenuto.
The user must not take any action or use any process or software which may lead to modification, impairment or disruption to the Website, its functionality or its content.
Ecco perche' la San Corp deve intraprendere un'acquisizione ostile.
Sancorp needs to initiate a hostile takeover.
Ma per realizzare tutto ciò ogni Stato membro deve intraprendere un’azione educativa e che contribuisca a formare un’opinione onde infondere in ogni nuova generazione il sentimento che tutti gli esseri umani sono di pari valore.
But this must come about through educative and opinion-forming action on the part of each Member State to instil in each new generation an appreciation of the equal value of all human beings.
Tuttavia, è il destino di Arslan di essere un sovrano, ed ora deve intraprendere un viaggio per recuperare il suo regno caduto.
However, it is Arslan's destiny to be a ruler, and despite the trials that face him, he must now embark on a journey to reclaim his fallen kingdom.
L’Europa deve intraprendere azioni più risolute per arginare questa pratica vergognosa.
Europe must take more decisive action to restrict this shameful procedure.
Se il Comitato appoggia le affermazioni del querelante, lo stato interessato deve intraprendere delle misure per porre rimedio all’abuso.
If the Committee upholds the allegations, the State must take measures to remedy the abuse.
L'utente deve intraprendere le precauzioni di sicurezza appropriate contro un eventuale cattivo funzionamento.
The user must take appropriate security precautions against possible maloperation.
Ora deve intraprendere un viaggio lungo la strada leggendaria dei re a confrontarsi con il cattivo e la sua nebbia terribile.
Now you must embark on a journey down the legendary Road of the Kings to confront the villain and his terrible fog.
È veramente dura, ma quello è il sentiero che un discepolo della Dafa deve intraprendere.
It's hard, but that is the path that a Dafa disciple must take.
Se l'Europa non è in grado di provvedere ad un passaggio sicuro dei richiedenti asilo attraverso vie legali, è obbligata a dare aiuto a chi deve intraprendere le strade pericolose.
If Europe is not able to provide safe and legal routes for asylum-seekers, it is obliged to provide aid to those who took the dangerous route.
Il progresso nella vita quotidiana del popolo palestinese deve essere parte integrante della strada verso la pace e Israele deve intraprendere i passi necessari a rendere possibile questo progresso.
Progress in the daily lives of the Palestinian people must be part of a road to peace, and Israel must take concrete steps to enable such progress.
In “Rise of the Tomb Raider, ” Lara diventa molto più di una sopravvissuta dal momento che deve intraprendere la sua prima Tomb Raiding expedition.
In Rise of the Tomb Raider, Lara becomes more than a survivor as she embarks on her first great Tomb Raiding expedition.
Loro sono gli anziani dell’Avana vecchia, la fascia sociale più misera e indifesa, la meno attrezzata per questa lotta per la sopravvivenza quotidiana che la gente del posto deve intraprendere ogni mattina.
They are the old people of old Havana, the poorest and most helpless section of the population, the least equipped for the struggle for the daily survival that the inhabitants must engage in each morning.
Questo è il cammino che l'umanità deve intraprendere, se vuole entrare in un'era di pace universale e di integrale sviluppo.
This is the path that humanity must take if it is to enter into an age of universal peace and integral development.
Questa è una delle ragioni per cui deve intraprendere la pratica della meditazione.
This indeed is one of its reasons for taking up the practice of meditation.
(b) Il cliente deve intraprendere, direttamente o indirettamente, investimenti in strumenti finanziari solamente nel caso in cui il cliente conosce e comprende i rischi insiti in ciascuno degli strumenti finanziari.
(b) The Client must only engage, directly or indirectly in investments in Financial Instruments when the Client knows and understands the risks involved in each one of the Financial Instruments.
Si sono discusse lezioni tratte dal passato e elaborate conclusioni sui prossimi passi che il Partito deve intraprendere.
Lessons of the past were discussed and conclusions drawn on what are now the next steps that need taking.
3 dic 2010 ∫ Il primo passo che deve intraprendere è sentire in maniera consapevole dentro di sè la presenza della Potenza superiore, notando in maniera vigilante e coltivando le intuizioni che essa gli invia.
3 Dec 2010 ∫ His first step is to detect the presence of the higher Power consciously in himself through vigilantly noting and cultivating the intuitions it gives him.
Quali sono i passi che si deve intraprendere per acquistare proprietà a Creta?
What are the steps you need to undertake to buy property in Crete?
La maggior parte dei browser di rete possono essere programmati per accettare o rifiutare l’utilizzo di alcune o tutte tali tecnologie, anche se l’utente deve intraprendere ulteriori azioni per disabilitare o controllare altre tecnologie.
Most network browsers may be programmed to accept or reject the use of some or all these technologies, even if the user needs to take further action to disable or control other technologies.
Nel caso di una breccia nel contenimento, il personale deve intraprendere le azioni necessarie a contenere SCP-1234-J.
In the case of a containment breach, personnel are to take necessary actions to contain SCP-1234-J.
Includi il dettaglio dei passi che il lettore deve intraprendere per completare il lavoro in tutta sicurezza.
Include detailed steps the reader should take in order to complete the task safely.
Per conservare i Punti HHonors accumulati, il Socio deve intraprendere una delle seguenti azioni entro un periodo di 12 mesi consecutivi:
To keep accumulated HHonors Points, the Member must take one of the following actions within a 12 consecutive month period:
La vostra missione in questo gioco di avventura RPG fresco è quello di svolgere il ruolo di cavaliere superiore del re, che deve intraprendere una missione per salvare la principessa.
Your mission in this cool RPG adventure game is to play the role of the King's top knight who must embark on a mission to rescue the Princess.
Per questa ragione, l'Ordinante deve intraprendere ogni azione necessaria per mantenere i servizi offerti dall'Ordinante stesso e dei servizi offerti da H.d o da terzi, separati quanto al loro contenuto.
Therefore, the Principal shall take all steps necessary to keep the services offered by Principal and the services offered by H.d or third parties separate in terms of their content.
L’utente non deve intraprendere alcuna azione che imponga un carico irragionevole all’infrastruttura utilizzata a supporto del Sito Web, inclusi, a titolo esemplificativo, messaggi e-mail non richiesti, noti anche come spam.
You may not take any action that imposes an unreasonable burden upon the infrastructure used to support the Website, including but not limited to unsolicited e-mail, also called spam.
Che percorso deve intraprendere un essere umano per diventare divino?
What course is needed for a human being to become divine?
Come far sì che la disciplina sia un limite costruttivo del cammino che deve intraprendere un bambino e non un muro che lo annulli o una dimensione dell’educazione che lo inibisca?
How do we ensure that discipline is a constructive limit placed on a child’s actions and not a barrier standing in the way of his or her growth?
Blym è stato teletrasportato in un mondo sconosciuto dove deve intraprendere un'avventura per tornare a casa.
Blym has been teleported to an unknown world where he must embark on an adventure to find his way back home.
I nostri consulenti interni ISO 14001 sono disponibili per parlare con te dei prossimi passi che la tua azienda deve intraprendere.
Speak to our resident ISO 14001 consultants to understand what next steps you and your organization need to take.
Ma anche se è essenziale fornire una educazione spirituale e scolastica per bambini, ciò non rappresenta che una parte di ciò che si deve intraprendere per sviluppare il loro carattere e modellare la loro personalità.
But although providing spiritual and academic education for children is essential, this represents only a part of what must go into developing their characters and shaping their personalities.
Le azioni che la comunità deve intraprendere sono:
The actions the community will now undertake are to:
L’Ihram è uno stato di purezza sacra che ogni musulmano deve intraprendere prima di compiere i rituali dell’’Umra e dell’Hajj e che deve essere mantenuto per tutta la loro durata.
Ihram is a holy state of purity that all Muslims must assume before performing the rites of Umrah and Hajj and which must be maintained for the duration of the rituals.
L’utente deve intraprendere qualsiasi causa legale relativa all’utilizzo del Sito da parte del medesimo entro un (1) anno dall’insorgere del fatto alla base di tale causa o richiesta di risarcimento.
Any cause of action you may have with respect to your use of the Site must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises.
L’Europa deve intraprendere un’azione collettiva per superare la situazione attuale.
Europe must take collective action to overcome the current situation.
definendo le azioni che l’UE deve intraprendere;
defining actions to be undertaken by the EU,
In base alla valutazione dei rischi il fabbricante sa quali misure deve intraprendere per ridurre i rischi.
Following the risk assessment, you will know what measures you need to implement to reduce the risks.
Questi non possono mai essere la prospettiva e il programma che la pastorale della Chiesa deve intraprendere.
This can never be the approach and programme of pastoral care the church undertakes.
L’educazione nella storia deve intraprendere il difficile compito di insegnare le guerre e i conflitti per insegnare alle nuove generazioni come affrontare il proprio oscuro passato.
Education in history must undertake the difficult task of teaching about wars and conflicts to teach new generations how to deal with their dark past.
Dopo stabilizzazione, il paziente deve intraprendere una rititolazione della dose o continuare il trattamento.
After stabilization, the patient should undertake a re-titration of the dose or continue the treatment.
i) le azioni che l'Unione deve intraprendere,
(i) actions to be undertaken by the Union;
Per conservare i Punti Hilton Honors accumulati, il Socio deve intraprendere una delle seguenti azioni entro un periodo di 12 mesi consecutivi:
To keep accumulated Hilton Honors Points, the Member must take one of the following actions within a 12 consecutive month period:
Tuttavia, più spesso è lui che deve intraprendere tutta la pianificazione e l'organizzazione della serata festiva.
However, most often it is he who has to undertake all the planning and organization of the festive evening.
L’utente non deve intraprendere alcuna azione o utilizzare qualsiasi processo o software che possa modificare, danneggiare o interrompere il funzionamento del sito web o dei suoi contenuti.
The user is not entitled to use mechanisms, software or other routines, which could, in combination with the website cause damage or disruption to the site.
1.4261810779572s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?